‘O mundo dos vivos’ de Samuel Solleiro aparece nas traducións ao catalán e ao castelán

El món dels vius é o título en catalán de O mundo dos vivos, o poemario de Samuel Solleiro que publicou Chan da Pólvora e agora aparece no selo balear AdiA Edicións. Paco Esteve, que foi lector de catalá na Universidade de Santiago, encargouse da tradución, incluída na colección Ossos de Sol. A ciolección coordínaa o poeta mallorquín Pau Vadell, do cal se pode ler en galego unha das súas obras cimeiras, Coas costas dobradas, tamén en Chan da Pólvora. O libro de Solleiro, considerado a figura emblemática da poesía outsider galega, chegou recentemente ás librarías españolas tamén en castelán, da man do selo Bastiscafo.

Continúe lendo ‘O mundo dos vivos’ de Samuel Solleiro aparece nas traducións ao catalán e ao castelán

Anxo Angueria abre con ‘Palmeiras, piueiros’ as Convergências Portugal-Galicia

A palabra e a voz son un principio de pracer en Palmeiras, piueiros, o libro co que Anxo Angueira regresa á poesía tras quince anos de silencio. Porén, non se trata só dun regreso: estamos ante unha visión global sobre o autor que Chan da Pólvora publica no seu sesenta aniversario e no que o acompañan as esculcas reveladoras de Chus Pato e de Xabier Cordal. Este luns, sete de febreiro, preséntase en Braga, como apertura da oitava edición das Convergências Portugal-Galiza, nun acto que contará coa intervención de José Cândido de Oliveira Martins.

Continúe lendo Anxo Angueria abre con ‘Palmeiras, piueiros’ as Convergências Portugal-Galicia