Ramón Nicolás adéntrase na poesía irresistible de Anton Reixa en ‘Outlet’

“Poesía, si, tamén ensaio, crónica, memoria, diario, con certa articulación performativa”. Así define Ramón Nicolás no seu Caderno da crítica a poderosa e irresistible proposta de Antón Reixa en Outlet, a súa ultima entrega poética. En Outlet, engade, “están presentes xa os mecanismos da ambigüidade e o humor que tan ben manexa o autor vigués. Os textos que o compoñen nacen desde as instancias da humildade e do desencanto do mundo tal e como confesa e, de feito, as súas intervencións recrean ese espírito crítico, de pouso reflexivo e irónico, que cómpre entender como reaccións diante dun estado de perplexidade, do absurdo ou do irracional do noso tempo.

Ramón Nicolás confesa a súa admiración polo traballo do multifacético artista,  desde o labor en Rompente, “colectivo felizmente activo de novo, pasando por todos os libros da súa autoría que poboan algún andel da miña biblioteca como son Historia do rock and roll (1985), Ringo Rango (1992), Viva Galicia beibe (1994, e a súa posterior reedición), Michigan / Acaso Michigan. Crónica de 18 días en coma (2018) ou o recente Melancoholemia. Vida de Mamarracho (2020). Todos eles lidos, todos eles gozados no seu momento. Experiencia similar que supuxo para min a lectura deste Outlet, publicado con excelencia por Chan da Pólvora”.

Para ler a crítica completa:

Outlet, de Antón Reixa

 

‘Ferrovías’, diálogo de John Berger e Anne Michaels sobre o amor e a perda

O multifacético creador británico John Berger e a escritora canadesa Anne Michaels tecen o diálogo que sostén Ferrovías, o novo título que Chan da Pólvora publica na súa colección de traducións O Río. Ferrovías, verquida ao galego por Martín Veiga, inclúe unha serie de fotografías de Tereza Stehlíková que sirven de recreación visual ao diálogo de Berger e Michaels sobre o ferrocarril, a memoria e o tránsito.

Ferrovías [en inglés titulada Railtracks] é unha das obras máis descoñecidas dentro das linguas hispánicas de John Berguer [Londres, 1926–París, 2017], un autor vinculado especialmente a Galicia e recoñecido mundialmente polo seu compromiso literario e político. Entre os seus títulos máis admirados, figura Porca terra, obra na que retrata un mundo rural tan resistente á historia como imprevisible. En palabras de Manuel Rivas, estes relatos están escritos “cunha mirada fértil e rebelde á vez. Ao igual que nos seus inesquecibles escritos sobre arte, en Porca terra a lectura é un proceso de descubrimento daquilo que se oculta para facelo desaparecer e do que se esconde para sobrevivir”.

Ferrovías, traducido ao galego por Martín Veiga, é unha prolongación dese mundo estraño e ao tempo próximo, onde a escrita esconde a evocación dunha realidade oculta. O libro foi o froito dunha colaboración única entre dous escritores de notábel mérito. Unha profunda meditación sobre os ferrocarrís, o amor e a perda, ao mesmo tempo íntima e comprometida, que se move do industrial ao metafísico, dos cambios tectónicos da globalización aos latexos interiores da memoria e do presente a un pasado que aínda existe en rastros vívidos, esenciais.

O diálogo, sensual e exploratorio acompáñase da evocadora fotografía de Tereza Stehlíková, que traza o seu atmosférico paso en tren polas boscosas paisaxes invernais do sur de Bohemia. Convocando historias poderosas e ocultas, e viaxes profundamente persoais, Ferrovías procura, cunha urxencia rigorosa e reflexiva, dar testemuño da dor das separacións e o consolo dos encontros.

Continúe lendo ‘Ferrovías’, diálogo de John Berger e Anne Michaels sobre o amor e a perda

As escintilacións e a vida a través da cámara fotográfica de Roberto Varela

“Neste libro hai imaxes, recordos, anhelos e morriña… Pero tamén esquecementos”, asegura Roberto Varela no texto co que nos introduce no seu primeiro libro, O tempo que vivimos, que estes días chega ás librarías nunha coedición de Chan da Pólvora para a Colección Onsa. Roberto Varela, ex conselleiro de Cultura da Xunta e diplomático de profesión, selecciona no libro algunhas das fotografías que realizou ao longo da última década e crea con elas unha sorte de poemas visuais, con pequenos textos onde reflexiona sobre as formas na que a vida nos vai transformando.  Nesta aventura editorial, acompáñano Luísa Castro, Antón Reixa e Ion de la Riva.

Continúe lendo As escintilacións e a vida a través da cámara fotográfica de Roberto Varela

A renovación radical de Ana Romaní na súa nova proposta, segundo Ramón Nicolás

“Desvertebrar, nunha das súas acepcións, significa desfacer a estrutura interna que lle outorga solidez ou estabilidade a algo. Gústame pensar que A desvértebra, ese neoloxismo que Ana Romaní vai pór no foco de atención ao situalo á fronte do seu último libro, camiña por estes eidos, isto é, polos de se cuestionar a esencia do establecido e do inmutable e, talvez por iso, dialogue cos conceptos do quebranto e do disruptivo ao encarnar en si mesmo unha dimensión de renovación radical”. Así arranca a crítica que Ramón Nicolás lle dedica ao último libro de Ana Romaní, publicada no suplemento Fugas de La Voz de Galicia e no seu blog Caderno da crítica, onde tamén inclui informa do proxecto impulsado por Chus Silva e Ana Romaní,no Laboratorio de Indagacións Poéticas (LIPo) de Chan da Pólvora, para realizar distintas audiografías baseadas nos poemas deste libro. No blog inclúe, precisamente, dúas mostras, Imperio e Velutinas.

No libro, engade Ramon Nicolás, “alenta unha semántica que agroma, talvez, da negación da vértebra, isto é, fálasenos en aparencia desde a instancia do que xa non é quen de soster nada, da inmediatez do colapso ou do baleiro que queda cando se extrae e se quere facer desaparecer o que antes era vital”.

Para ler a crítica completa:

A desvértebra, de Ana Romaní

O xiro é a desvértebra, a crítica de Ramón Rozas

En tempos cunha “inflación retórica das palabras” A desvértebra de Ana Romaní emerxe “cunha enorme afouteza”, asegura Ramón Rozas na súa crítica O xiro é a desvértebra, publicado no suplemento Táboa redonda do Diario de Pontevedra e El Progreso. O título de Romaní, que aparece entre os libros recomendados da Tabela dos libros do blog de Armando Requeixo, sitúanos “ante unha proposta inmersiva na que o literario, o xeográfico e o político xeran un espazo de exploración do eu fronte ao colectivo, do ser ante unha orografía imprevista”. Rozas tamén lle dedica entradas a Ferrovías, de John Berger e Anne Michaels, que acaba de publicar Chan da Pólvora na súa colección O Río de traducións, e nós outras, a proposta de poesía infantil realizada por Marica Campo con imaxes de Menchu Lamas na colección Udra.

 

Para ler a crítica completa: “O xiro é a desvértebra” Ramon Rozas [20210110P034]

‘Como velutinas’ e ‘Imperio’, as duas novas audiografías baseadas no libro ‘A desvértebra’

Como velutinas e Imperio son os títulos das dúas novas audiografías basadas en  A desvértebra, o último libro de Romaní, publicado por Chan da Pólvora. Desde o pasado mes de decembro, Silva e Romaní velen facundo distintas entregas desta experimentación coas xeografías e a voz que podes ir descubrindo na web da editorial a través do Laboratorio de Indagacións Poéticas (LIPo).

O proxecto consiste en trasladar a voz da poeta ao exterior e integrala nun corpo sonoro. Para a realización de cada peza, gravaron primeiro en estudio os poemas. Logo, reproducíronos por un altofalante en diferentes localizacións e rexistraron de novo o audio mediante unha imaxe. Como resultado, os poemas non só se suman ao espazo, senón que forman parte del: transfórmano e ao tempo transfórmanse.

LIPo