‘A desvértebra’ de Ana Romaní convértese en fragmentos de audiografías para LIPo

En paralelo á publicación de A desvértebra en Chan da Pólvora, Ana Romaní reconstrúe boa parte dos seus poemas xunto a Chus Silva para unha serie de audiografías que poderás ir descubrindo na web da editorial a través do seu Laboratorio de Indagacións Poéticas (LIPo). O proxecto consiste en trasladar a voz da poeta ao exterior e integrala nun corpo sonoro. Para a realización de cada peza, gravaron primeiro en estudio os poemas. Logo, reproducíronos por un altofalante en diferentes localizacións e rexistraron de novo o audio mediante unha imaxe. Como resultado, os poemas non só se suman ao espazo, senón que forman parte del: transfórmano e ao tempo transfórmanse.

As preguntas que expón o proxecto [ideado para o uso de auriculares] son realmente inquietantes: Quen escoita a quen? O espazo ao poema ? O poema ás voces que o cruzan? A voz ao lugar? Escoita quen mira? Ana Romaní e Chus Silva rompen as lindes da escrita, da voz e da xeografía para crear unha dimensión comunal única que durante os próximos semanas poderás ir  descubrindo no Laboratorio de Indagacións Poéticas (LIPo), unha sección da web da editorial.

As audiografías de A desvértebra apenas amosan movemento. Tampouco ilustran nada que a voz pronuncie. Sinxelamente rexistran a imaxe do son, a voz nun espazo, a dicción do poema nun lugar onde o escoitan ou non. E aínda así e sen que nada semelle moverse hai un substrato vibrante que palpita. Ese é o ámbito que esculca o libro, cruzado de voces e experiencias diversas, nun contexto que alerta do ecocidio e o colapso sistémico, que atende á dor dos corpos crebados e se detén nos mecanismos de control e consolidación da orde patriarcal e o exterminismo capitalista. É a revolta das poboadoras de substratos na urxencia dun cambio de plano, da alianza multiespecies e doutras formas de vida, acaso nunca humanas.


 

O fermoso proxecto plurilingüe de Papeles Mínimos e Chan da Pólvora, segundo Ramón Nicolás

Nas cidades, a antoloxía de Beatriz Chivite que publicaron Papeles Mínimos e Chan da Pólvora, non só descubre unha voz nova na poesía en éuscaro senón que tamén permite achegarse a “un fermoso proxecto editorial que aposta polo plurilingüismo e o achegamento entre diversas culturas mercé a un traballo conxunto [que] ofrece unha rara, por infrecuente, edición tricolor con tradución dos textos da autora ao galego a cargo de Isaac Xubín”. Estas palabras de Ramón Nicolás no seu blog Caderno da crítica sirven de introdución a un artigo onde a poesía de Chivite brilla coa súa intensidade e sinxeleza.

O volume, no que tamén colaboran por parte galega Anxos Sumai e por parte vasca Jon Kortázar e Airoa Sampedro, é o segundo que se publica dentro da alianza entre Chan da Pólvora e Papeles Mínimos. Previamente, chegou ás librarías 13. Antoloxía da poesía galega próxima, unha edición bilingüe dos poetas galegos máis novos que realizou María Xesús Nogueira.

O comentario completo de Ramón Nicolás podedes atopalo aquí:

En las ciudades / Nas cidades / Hirietan, de Beatriz Chivite


Chan da Pólvora aposta con Ana Romaní e Antón Reixa polo Culturgal na súa edición más difícil

Chan da Pólvora Editora aposta polo Culturgal na súa edición mais difícil e leva ao encontro das industrias culturais galegas dúas presentacións singulares: A desvértebra de Ana Romaní e Outlet de Antón Reixa, os títulos máis recentes dunha editorial que desafía a pandemia cunha asombrosa proposta de novidades. Deste xeito, ademais das novas entregas de Romaní e Reixa, Chan da Pólvora achega estes días ás librarías Nós outras, un libro de poesía para nenas e nenos realizado por Marica Campo e Menchu Lamas cunha vocación inclusiva e unha revolucionaria forza expresiva. Xa no mes de decembro, desembarcarán dúas das obras máis esperadas da temporada: Ferrovías de John Berger e Anne Michaels con fotografías de Tereza Stehlíková; e mais O gran poema de Tino de Féliz, alcume de Constantino Bértolo.

A pandemia da covid-19 non impedirá que entre o 28 e o 29 de decembro se celebre no Pazo da Cultura de Pontevedra unha nova edición do Culturgal, o gran encontro da industria cultural galega. Se ben este ano non haberá expositores, o certame organizou unha serie de actividades que, na súa maioría, poderán seguirse por streaming aínda que tamén se estableceu un aforo para a asistencia de trinta persoas. Chan da Pólvora apoia o encontro coa presentación das súas máis recentes novidades: A desvértebra de Ana Romani e Oulet de Antón Reixa, que subirán ao escenario para facer un recital dos seus textos, no caso de Romaní acompañada por Chus Silva nunha proposta de espazo sonoro que posteriormente poderá escoitarse na edición dixital do Laboratorio de Indagacións Poéticas (LIPo) que atoparás nesta web.

Continúe lendo Chan da Pólvora aposta con Ana Romaní e Antón Reixa polo Culturgal na súa edición más difícil

‘nós outras’, o libro que reúne a Marica Campo e Menchu Lamas na aposta pola diversidade

A poesía galega xa ten un libro concibido para crear estratexias contra a marxinación e o acoso escolar. O libro publícao Chan da Pólvora na súa colección Udra co título nós outras e aparece nunha sorprendente edición marcada polo brillo sonoro dos versos de Marica Campo e a explosión cromatica nas imaxes que realiza Menchu Lamas. Non é moi frecuente, no ámbito da poesía, que se publiquen materiais destinados a nenas e nenos cunha orientación específica cara á diversidade. De feito, este libro de Marica Campo e Menchu Lamas está destinado a converterse nun referente editorial dentro das estratexias para combater fenómenos de convivencia entre os escolares que están a provocar grande precupación nas aulas. As ilustracións de Lamas, marcadas pola súa enerxía simbólica arredor da man aberta como signo aglutinador, danlle ao libro unha grande forza, estreitamente vinculada ao brillo sonoro dos versos de Marica Campo, unha das máis admiradas escritoras de poesía infantil en Galicia.

 

Continúe lendo ‘nós outras’, o libro que reúne a Marica Campo e Menchu Lamas na aposta pola diversidade

“nós outras”, de Marica Campo e Menchu Lamas, entrou xa en imprenta

nós outras, de Marica Campo e Menchu Lamas, entrou en imprenta. Trátase do novo título da colección Udra de poesía para nenas e menos, que nesta a súa segunda entrega aposta por un libro de cores e de valores. nós outras plasma o encontro de dúas creadoras que traballan desde distint as latitudes expresivas pero que desenvolveron posturas concorrentes de rebeldía e intensidade emocional. Nese encontro, as mans están abertas para ofrecer territorios comunais, ámbitos de intercambio, paisaxes que retratan a beleza e a complexidade de cada persoa. nós outras trata de afianzar nos nenos e nas nenas a idea de que non hai desculpas para a marxinación ou o acoso escolar. A raza, a condición social, as características físicas ou mentais, os xeitos de amar ou a procedencia xeográfica son a forza que nos une, un patrimonio compartido. Ao cabo, nós outras propón unha viaxe extraordinaria e fermosísima pola diversidade do mundo e a igualdade do ser humano. A primeiros de novembro o libro estará xa dispoñible na tenda desta web e nas vosas librarías de referencia.

“Unha pequena, exquisita alfaia”

“O primero que chama a atención deste libro é o seu estupendo aspecto. Poucas edicións tan fermosas e coidadas como as da madrileña papelesmínimos, que nesta ocasión se alía coa galega Chan da Pólvora, que tampouco queda atrás, para ofrecerlle ao lector unha pequena, exquisita alfaia. A elegancia é norma, si, e, con ela, a sobriedade, o único luxo que un entende”. Así comeza o poeta e crítico Álvaro Valverde o seu artigo sobre En las ciudades / Nas cidades / Herietan, unha antoloxía da poeta en éuscaro Beatriz Chivite que acaban de publicar os dous selos editoriais dentro do seu proxecto plurilingüístico común. Os poemas de Chivite, unha das voces máis singulares da literatura vasca actual, foron traducidos ao castelán pola propia autora e ao galego por Isaac Xubin.

La poesía de Beatriz Chivite